・年代:奈良時代(8世紀)
・法量:縦26.5㎝ 横49.9㎝
Fragment of the Avatamsaka Sutra in Gold Characters on Purple Paper
Era: Nara period (8th century)
Dimensions: Height 26.5 cm, Width 49.9 cm
ムラサキソウで染めた紫紙に金泥で八十巻本の華厳経を書写した古写経で、本経はその一紙分の断簡です。奈良時代の聖武天皇は、741年に国分寺建立の詔を発布し、国ごとに国分寺と国分寺を建立、国分寺には金光明最勝王経、国分尼寺には法華経をそれぞれ十組ずつ書写させ、安置させたことが知られています。その後、聖武天皇は大仏を造立し、諸国の国分寺を統べる総国分寺として東大寺を建立しましたが、本経はこの時、大仏に奉納されたものと考えられます。
写経の最高峰に位置づけられる天平写経の中にあって、本経の一点一画を疎かにしない謹厳端正な書風は、天皇の勅願による官立写経所における写経事業の高い技術と質を感じさせる名品です。
This is an ancient sutra transcription written in gold mud on purple paper dyed with purple gromwell, part of the eighty-volume Avatamsaka Sutra. This fragment is one sheet from that transcription. In 741, Emperor Shomu of the Nara period issued an edict to establish provincial temples and nunneries in each province, having ten sets of the Golden Light Sutra copied and enshrinement for the provincial temples and the Lotus Sutra for the provincial nunneries. Later, Emperor Shomu constructed the Great Buddha and established Todai-ji as the central provincial temple overseeing all provincial temples. This sutra is believed to have been dedicated to the Great Buddha at that time.
Among the Tenpyo sutra transcriptions, which are considered the pinnacle of sutra copying, this sutra's meticulous and dignified calligraphy reflects the high skill and quality of the sutra copying projects conducted at the government-run sutra copying office under the emperor's decree.