アンドレ・ドラン
静物
1912年 木炭・紙 61.0×50.0cm
André Derain
Still Life
Nature morte
1912, Charcoal on paper, 61.0 × 50.0 cm
テーブルクロスの上に、空の器やタバコ缶、蝋燭台が置かれています。こうした画題は静物画と呼ばれ、西洋では17世紀頃から盛んに描かれてきました。そこにはしばしば寓意的な意味が込められています。火のない蝋燭台は人生の虚しさ(ヴァニタス)を意味し、タバコ(古くはパイプ)や空の器もそうしたことを暗示しました。
ドランはこの頃、キュビスムという前衛的な絵画を展開します。ここではタバコ缶の表面に書かれた「TABAC」という文字(平面)とモティーフが生み出す陰影(立体)が対比されています。こうした絵画において、ドランは伝統的なモティーフに現代的な感覚を持ち込むことで、絵画の可能性を探っているかのようです。
On the tablecloth, there are empty vessels, a tobacco tin, and a candlestick. Such subjects are called still lifes, and they have been commonly depicted in Western art since around the 17th century. These often carry allegorical meanings. An unlit candlestick signifies the vanity of life (vanitas), and tobacco (historically pipes) and empty vessels also suggest such themes.
Around this time, Derain was developing an avant-garde style of painting known as Cubism. Here, the word 'TABAC' (a flat surface) written on the tobacco tin contrasts with the shadows (three-dimensional) created by the motifs. In such paintings, Derain seems to be exploring the possibilities of painting by bringing a modern sensibility to traditional motifs.