松林桂月
白萩
1953(昭和28)年頃 絹本墨画淡彩、額装 47.0×56.0cm
Keigetsu Matsubayashi
White Bush Clover
Around 1953 (Showa 28) Ink and light color on silk, framed 47.0 × 56.0 cm
白く小ぶりな花をつけた萩が墨の濃淡を生かして描かれています。その前には、淡い色彩によるススキが秋風に揺れるようにすっととらえられています。どちらも秋の風物として、和歌などにもたびたび詠われてきました。
作品右下に記された漢詩には「流水冷冷何処岸 夕陽浴浴幾家村」とあり、秋の夕暮れ時、村の家々に夕日が降り注ぐ情景が目に浮かぶようです。そこには、白い花と故郷山口の萩を重ねて、東京で制作に打ち込む桂月の心情が込められているのかもしれません。
The bush clover with small white flowers is depicted using the shades of ink. In front of it, the pampas grass, captured in light colors, sways gently in the autumn breeze. Both are typical autumn motifs, often celebrated in waka poetry.
The Chinese poem inscribed at the bottom right of the work reads, "Where does the cold stream flow? The setting sun bathes the village houses." This evokes the scene of the village houses bathed in the evening sun during autumn. It may reflect Keigetsu's feelings, combining the white flowers and the bush clover of his hometown Yamaguchi, while he dedicated himself to his work in Tokyo.